|
|
|
|
±³È¸ ¼ºÀå·Ð °ÀÇ (A THEORY OF CHURCH GROWTH)
|
|
ÀåºÎ¿µ
|
2008-03-22 03:09:16, Á¶È¸ : 4,172 |
|
|
±³È¸ ¼ºÀå·Ð °ÀÇ
A THEORY OF CHURCH GROWTH (THE PRINCIPLES AND STRATEGIES OF CHURCH GROWTH)
Written by
Dr. Paul B. Jang
ÇÑ¹Ì ±³È¸¼ºÀå ¿¬±¸¿ø
(KOREAN AMERICAN CHURCH GROWTH INSTITUTE)
±³È¸¼ºÀåÇÐ °ÀÇ (1)
±³È¸ ¼ºÀå·Ð
(A THEORY OF CHURCH GROWTH)
(1) ±³È¸¼ºÀåÀº Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ´Ù
Çϳª´Ô²²¼´Â ±³È¸°¡ ¼ºÀåÇϱ⸦ ¿øÇÏ½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±³È¸°¡ ±×¿¡°Ô Ãæ½ÇÇϱ⸦ ¹Ù¶ó½Å´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±³È¸´Â Áö¼ÓÀûÀ¸·Î ¼ºÀåÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±× ³»¿ë¿¡ À־µ Çϳª´Ô º¸½Ã±â¿¡ Ãæ½ÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¿ä¼Ò´Â µÎ °¡Áö Â÷¿ø¿¡¼ ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ±³È¸¼ºÀå ¿ä¼ÒÀÇ ¾ç¸é¼ºÀÌ´Ù.
(1) ¼öÁ÷ÀûÀÎ Â÷¿ø(vertical dimension)
(2) ¼öÆòÀû Â÷¿ø(horizonal dimension)
(2) ±³È¸¼ºÀåÀÇ ÁÖµµÀû ¿ªÇÒ
(1) Çϳª´Ô²²¼´Â ±³È¸¼ºÀå¿¡ ÀÖ¾î¼, ÁÖµµÀû(initiative) ¿ªÇÒÀ» ÇϽñ⸦ ¿øÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀº Àý´ëÀûÀ¸·Î ±³È¸¸¦ ÁÖ°üÇϽñ⸦ ¿øÇϽŴÙ.
(2) Çϳª´Ô²²¼ ÁÖµµÇϽŴٴ °ÍÀº ±³È¸¿¡ ´ëÇÑ ¼ºÀåÀÇÁö(will toward church growth) »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¼ºÀå´É·Â(energy of growth) ±îÁöµµ Çϳª´Ô²²¼ ºÎ¾î Áּż ¿øÇϽô ±³È¸¼ºÀå¿¡·Î ÁÖµµÇϽŴٴ ¶æÀÌ´Ù.
(3) ±³È¸¼ºÀåÀº Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀÌ´Ù
¾î¶² Àǹ̿¡¼ ±³È¸¼ºÀåÀº Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀÇ µµ¿ì½É ¾øÀÌ´Â Àý´ëÀûÀ¸·Î ±³È¸°¡ ¼ºÀåÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
(4) ±³È¸¼ºÀå¿¡ ÀÖ¾î¼ Àΰ£ÀÇ ¿ªÇÒ
±³È¸¼ºÀå¿¡ ÀÖ¾î¼ Çϳª´Ô²²¼ ÁÖµµÇϽðí Àΰ£Àº ÇϳªÀÇ µµ±¸·Î »ç¿ëÇϽŴÙ. ±×·¯¸é Àΰ£ÀÌ ±³È¸¼ºÀå¿¡ ÀÖ¾î¼ ÇϳªÀÇ µµ±¸·Î »ç¿ëµÈ´Ù´Â Àǹ̴ °ú¿¬ ¹«½¼ ¶æÀΰ¡? ±â°è³ª µ¿¹°°ú °°ÀÌ »ç¿ëÇϽŴٴ ¶æÀΰ¡?
(1) Çϳª´ÔÀº Àΰ£À» ±â°è¿Í °°ÀÌ »ç¿ëÇϽÃÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â?
(2) Çϳª´Ô²²¼ Àΰ£À» ÀΰÝÀûÀ¸·Î ´Ù·ç½Å´Ù. ±× ÀÌÀ¯´Â?
(5) ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ ¿ªÇÒÀÇ ¼º¼Àû ±âÃÊ
¼º°æ¿¡ º¸¸é, ¹Ù¿ï »çµµµµ ¡°³ª´Â ½É¾ú°í, ¾Æº¼·Î´Â ¹°À» ÁÖ¾úÀ¸µÇ, ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀº ÀÚ¶ó°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï¡±(°íÀü 3:6) ¶ó°í ¸»Çؼ Àΰ£Àº ±³È¸¼ºÀå¿¡ º¸Á¶Àû ¿ªÇÒ, Áï ÇϳªÀÇ µµ±¸³ª ¼ö´ÜÀ¸·Î »ç¿ë µÇ¾úÀ¸µÇ, ¼ºÀåÇÏ°Ô ÇϽô ÀÌ´Â ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀ̽öó°í ¿ª¼³Çß´Ù.
「°á·Ð」 ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ »ç¿ª¿ø¸®
(1) º¹À½ÀÇ ¾¾¸¦ »Ñ¸®´Â °Í(seeding)
(2) ¹°À» ÁÖ´Â °Í(watering)
(3) °ü¸®ÇÏ´Â °Í(management)
±³È¸¼ºÀå¿¡ÀÇ Á¢±Ù
(APPROACHES TO CHURCH GROWTH)
±³È¸¼ºÀåÀÇ ¿ø¸®¿Í Àü·«ºÐ¼®¿¡ µû¶ó ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ °èȹ(a plan for the church growth)ÀÌ ¼ö¸³µÇ´Â °ÍÀÌ ÇÕ¸®ÀûÀ̸ç È¿°úÀûÀÌ´Ù. ¿ì¼± ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ °èȹÀº ¼º¼Àû, ½ÅÇÐÀû ¿ø¸®¿¡ ±âÃÊÇÏ¿©, ±× °³³ä°ú ¿îµ¿µéÀ» Ž»çÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù. ±×¸®°í ¸ñȸÀÚ´Â ¼º¼Àû, ½ÅÇÐÀû ¹æ¹ý¿¡ ±âÃÊÇÏ¿© ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ °èȹÀ» ¼ö¸³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Å×ÀÏ·¯(Richard S. Taylor)´Â ¡°½ÅÇÐÀûÀÎ ±âÃÊ°¡ ¾ø´Â ¡®±³È¸¼ºÀ塯À̶õ ±³È¸¼ºÀåÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ´Ù¸¥ ¾î¶² °Í¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù´Â °ÍÀº °Å·ÐÀÇ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù¡±°í Çß´Ù.
±³È¸¼ºÀåÀÇ °³³ä
(Concept of Church Growth)
(1) ¿ë¾î: ¡°±³È¸¡±(church)¶ó´Â ¿ë¾îÀÇ ¾î¿øÇÐÀûÀÎ Á¢±Ù
¨ç ¡°qal¡±(kal)¿¡¼ À¯·¡µÈ ¡°qahal¡±(kahal): ¡°ºÎ¸£´Ù¡±(to call)
¨è ±¸¾à¼º°æ: ¡°ya'adh¡±¿¡¼ À¯·¡µÈ ¡°'edhah¡±: ¡°ÁöÁ¤ÇÏ´Ù,¡± ¡°ÁöÁ¤µÈ Àå¼Ò¿¡¼ ¸¸³ª´Ù,¡± ¡°ÇÔ²² °¡´Ù.¡±
¨é ½Å¾à¼º°æ: ¡°ἐ¥ê¡±(out)¿Í ¡°¥ê¥á¥ëέ¥ø¡± (to call)ÀÇ ÇÕ¼ºÀÎ ¡°ºÒ·¯³»´Ù¡±ÀÇ ¶æÀÎ ¡°ἐ¥ê¥ê¥ë¥ç¥òί¥á¡±¿Í, ¡°¥ò¥ô¥í¡±(with), ¡°ἄ¥ã¥ø¡±(to gather)ÀÇ ÇÕ¼º¾îÀÎ ¡°¿Í¼ ÇÔ²² ¸ðÀÌ´Ù¡±ÀÇ ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â ¡°¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ãή¡±(congregation).
「°á·Ð」 ¡°±³È¸¡±ÀÇ °³³äÀº ÀÌ¿Í °°Àº ¾î¿øÇÐÀûÀÎ ±Ù°Å¿¡¼ ã´Â °ÍÀÌ ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ¡°±³È¸¡±¶õ Çϳª´Ô²² ¼Ò¼ÓµÈ ÁýÇÕü(company)ÀÌ´Ù. ¡°Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÈ¸¡±(Asembly of God).
(2) ±³È¸¼ºÀåÀÇ Á¾·ù (³»¿ë)
1) ¾çÀû¼ºÀå (Qualitative growth)
2) ÁúÀû¼ºÀå (quantitative growth)
±³È¸¼ºÀå ¿îµ¿ÀÇ ¿ª»ç
(The History of the Church Growth Movement)
±³È¸»çÀûÀÎ Ãø¸é¿¡¼ º¼¶§ ¡°±³È¸¼ºÀ塱À̶ó´Â ¿ë¾î´Â 1955³â¿¡ ±³È¸¼ºÀå ¿îµ¿(The Church Growth Movement) ±â°üÀ» ¼³¸³Çß´ø µµ³¯µå ¸Æ°¡ºê¶õ(Donald A. McGavran)ÀÇ ±³È¸¼ºÀå ÀÌ·Ð(McGavranism)¿¡¼ À¯·¡µÇ¾ú´Ù.
(1) ±³È¸¼ºÀå¿îµ¿ÀÇ ¼º¼Àû ±Ù°Å
±³È¸¼ºÀå¿îµ¿ Ãʱ⿡ À־Â, ±×¸®½ºµµÀÇ Áö»ó¸í·É(the Great Commission)ÀÇ ³»¿ëÀ¸·Î µÈ Àüµµ¿ä¼ÒµéÀÌ °Á¶µÇ¾úÁö¸¸, ±×°ÍÀº Á¦ÀÚÈÆ·ÃÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ÀüÀûÀÎ ±³È¸Âü¿©¿¡ ±âÃÊÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù.
(2) ±³È¸¼ºÀåÀÇ ÀǹÌ
ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê(C. Peter Wagner)´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»Çß´Ù. ¡°±³È¸¼ºÀåÀº ±×¸®½ºµµ¿Í ÀΰÝÀûÀÎ °ü°è°¡ ¾ø´Â »ç¶÷µéÀ» ±×¸®½ºµµ¿Í ±³Á¦ÇÏ°Ô ÇÏ°í, ½Å·ÚÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±³ÀÎÀÌ µÇ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© µ¥·Á¿À´Â ÀÏ¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ¸ðµç °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.¡±
(3) ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¹æ½Ä
¼º¼¿ª»ç³ª ±³È¸¿ª»ç·Î º¼¶§¿¡, ±³È¸¼ºÀåÀº ¸¹Àº °æ¿ì¿¡ Á¦ÀÚÈÆ·ÃÀÇ ¹æ½ÄÀ» Ãë
ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.
1) ¿¹¼ö´ÔÀÇ Á¦ÀÚÈÆ·Ã ¹æ½Ä
2) ¼±Áø±¹ ±³È¸ÀÇ Á¦ÀÚÈÆ·Ã ¿îµ¿
3) Çѱ¹±³È¸ÀÇ Á¦ÀÚÈÆ·Ã ¿îµ¿
4) ±³È¸ ¿îµ¿°ú ¹ü±³È¸ ¿îµ¿
5) Æò½Åµµ ¿îµ¿ÀÇ Á߿伺
±³È¸¼ºÀåÀÇ Á߿伺
(Importance of Church Growth)
±³È¸¼ºÀåÀ̶õ Çϳª´Ô¿¡°Ô³ª Àΰ£¿¡°Ô ÀÖ¾î¼ Áß´ëÇÑ Àǹ̸¦ °¡Áø´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±³È¸¼ºÀåÀ̶õ ¾î¶°ÇÑ Àǹ̿¡¼, Àΰ£ ±¸¿øÀÇ ¹æÆíÀ¸·Î¼ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó(Kingdom of God)¿Í Áö»ó¿¡ ÀÖ´Â ±³È¸ÀÇ È®ÀåÀ» ÀǹÌÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
»ïÀ§ Çϳª´ÔÀÇ Áö»ó¸í·É
(Supreme Order of the Triune God)
(1) Çϳª´ÔÀÇ ¶æ°ú °èȹ
(2) ±×¸®½ºµµÀÇ Áö»ó¸í·É
(3) ¼º·ÉÀÇ »ç¿ª
±³È¸¼ºÀåÀÇ Áß¿ä¹®Á¦
(Vital Issues of Church Growth)
±³È¸¼ºÀå¿¡ ÀÖ¾î¼ Áß´ëÇÑ À̽´°¡ ¹«¾ùÀΰ¡? ±×°ÍÀº ±³È¸°¡ ¼ºÀåÇÏ´Â³Ä ¾Æ´Ï¸é Á×´À³Ä ÇÏ´Â ¹®Á¦ÀÌ´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ Ä¶¸®Æ÷´Ï¾Æ °¡µç ±×·Îºê¿¡ ÀÖ´Â, ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¸ðµ¨ ÄÉÀ̽º·Î À̸§ÀÖ´Â ¼öÁ¤±³È¸(The Crystal Catherdral)ÀÇ ·Î¹öÆ® ½¶·¯(Robert H. Schuller) ¸ñ»ç´Â ±³È¸¼ºÀå¿¡ ´ëÇÏ¿© ¡°¼ºÀåÀÌ ¾ø´Â °÷¿¡´Â Á×À½ÀÌ ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù¡±(where there is no growing, there is dying)¶ó°í ¸»Çß´Ù.
(1) ±³È¸ °øµ¿Ã¼ÀÇ ¼º°Ý (À¯±âÀû »ý¸íü)
(2) ±³È¸¼ºÀå ¿ø¸®ÀÇ À¯Ãß (»ý¸íÀÇ ¿ø¸® À¯Ãß)
(3) ±³È¸¼ºÀåÀÇ Àü·« (ÁöüÀÇ »ç¿ª)
(4) ±³È¸¼ºÀåÀÇ Ç¥Áö (the vital signs)
¨ç ¸ñ»ç (¸ñȸÀÚ)
¨è Æò½Åµµ (Áöüµé)
(5) Æò½Åµµ »ç¿ªÀÇ È°¿ë (¹®Á¦Á¡)
¨ç ¿À¿ë(misuse)
¨è ºÒ¿ë(disuse)
¨é ³²¿ë(abuse)
[°á·Ð] ±³È¸¼ºÀåÀÇ ±Ùº»¹®Á¦
(1) ¾Æ¹«°Íµµ ÇÏÁö¾Ê´Â ¸ñ»ç(do-nothing pastor)
(2) »ç¿ª¿¡ Âü¿©ÇÏÁö ¾Ê´Â Æò½Åµµ(uninvolved laity)
(3) ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ °á¿©(no programs)
±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ ¸ñȸÀÚÀÇ ÀÓ¹«
(PASTOR'S TASKS FOR THE GROWTH OF CHURCH)
±×·¯¸é ±³È¸¸¦ ¾î¶»°Ô ¼ºÀå½Ãų °ÍÀÌ°¡? ÀÌ ¹®Á¦´Â ¸ñȸÀڵ鿡°Ô ¾î´À ´Ù¸¥ ¹®Á¦µé º¸´Ùµµ Áß¿äÇϸç, ¸¶Ä¡ ±Ý±¤¿¡¼ ±ÝÀ» ã¾Æ Çì¸Þµí ¾ÖŸ°Ô ã°í ¿¬±¸ÇÏ¸ç ¹Ù¶ó°í ÀÖ´Â °¡Àå Áß¿äÇÑ ¹®Á¦(vital issue)ÀÌ´Ù. ¸ñȸÀÚ¶ó¸é, ¹«¾ù º¸´Ùµµ ½ºÆ®·¹½º¸¦ °¡Àå ¸¹ÀÌ ¹Þ°í ÀÖ´Â ¹®Á¦°¡ ¹Ù·Î ±³È¸°¡ ¼ºÀåÇÏÁö ¾Ê´Âµ¥¼ ¿À´Â °ÆÁ¤, ±Ù½É°ú Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ±³È¸°¡ ¼ºÀåÇÏÁö ¸øÇϴµ¥ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓ°¨¿¡¼ ¿À´Â ÁËÃ¥(?), ºñ¼ºÀå ÄÞÇÁ·º½º(non-growth complex)¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
(1) ºñÁ¯À» ¸ÕÀú ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù
(Receiving a Vision)
±³È¸¼ºÀåÀ» ¾î¶»°Ô âÃâÇس¾ °ÍÀΰ¡? ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¿ª»ç´Â ÁöÇýÀÇ ¿µÀÌ¿ä °è½ÃÀÇ ¿µÀÎ ¼º·ÉÀ» ÅëÇÏ¿© ºñÁ¯(vision)À» ¹Þ´Â °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ Ãâ¹ßÇØ¾ß ÇÑ´Ù(Çà 10:9-16; 16:6-10; ¿¦ 1:17; ¿ä 14:26). ¡°ºñÁ¯ÀÌ ¾ø´Â ¹é¼ºÀº ¸ÁÇÑ´Ù¡±(Àá 29:18 KJV). ºñÁ¯À̳ª ¶Ñ·ÇÇÑ ¸ñÀûÀÌ ¾øÀ» ¶§¿¡, »ç¶÷µéÀº °íÃæÀ» ´çÇÑ´Ù.
(1) ºñÁ¯(vision)À̶õ ¹«¾ùÀΰ¡?
(2) ¸ñ»ç´Â ÀÌ·¯ÇÑ ºñÁ¯À» °¡Á®¾ß ÇÏ°í, ¼º·ÉÀÇ Àº»ç¸¦ ÅëÇÏ¿© ±³È¸¼ºÀåÀÇ
°¡´É¼ºÀ» º¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
¨ç ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¾È¸ñ (church growth eyes)
¨è °¡´É¼ºÀÇ »ç°í (possibility thinking)
(2) ºñÁ¯ÀÇ È®½ÅÀ» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù 」
(Confidence in the Vision)
¸ñ»ç´Â Àΰ£ÀÇ ´É·ÂÀÇ ÇѰ踦 ¶Ù¾î ³Ñ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´Ô²²¼ ÁֽŠºñÁ¯¿¡ ´ëÇÑ ½ÇÇö °¡´É¼ºÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÑ´Ù. ºñÁ¯¿¡ ´ëÇÑ È®½ÅÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ºñÁ¯À̶õ ¸»¾¸¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ÁÖ¾îÁö°í, ¹ÏÀ½À¸·Î¸¸ ¹Þ°í, ¹ÏÀ½À¸·Î¸¸ º¼ ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡, Àΰ£ÀÇ »ý°¢À» ³Ñ¾î¼ ¹ÏÀ½ÀÇ ´«À» ¿¾î¾ß ÇÑ´Ù.
(1) È÷ºê¸®¼ 11Àå 1Àý
¨ç ºÒ°¡½Ã¼º(invisibility)
¨è ¹Ì·¡¼º(futurity)
「°á·Ð」 ºñÁ¯¿¡ ´ëÇÑ È®½ÅÀÌ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ¿ì¼± ºñÁ¯À» º¸¾Æ¾ß(¹Þ¾Æ¾ß) ÇÏÁö¸¸, ¸¸¾à¿¡ ±× ºñÁ¯¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁöµµÀÚ ÀڽŠ¸¶Á® È®½ÅÀÌ ¾ø´Ù¸é, ±³È¸ ¼ºÀå¿¡ ´ëÇÑ ¹æÇâ(direction)°ú ¸ñÇ¥(target)°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡, ÀÇ¿å°ú ÃßÁø·Â(driving power)À» »ó½ÇÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
(3) ºñÁ¯À» º¸ÀÌ°í, È®½Å½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù
(Showing and Carring the Conviction of the Vision)
¸ñ»ç°¡ ºñÁ¯À» ¹Þ¾Æ¼ È®½ÅÀ» °¡Áø ÈÄ¿¡, ±× ºñÁ¯À» ±³Àε鿡°Ô º¸¿©ÁÖ°í, ¹ßÀü(develop)½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù. ±³È¸¼ºÀå¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸íÇÑ ºñÁ¯À» Á¦½ÃÇÏ¿© ±³Àεé·Î ÇÏ¿©±Ý ¼Ò¸ÁÀ» °®°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±³ÀεéÀº ¼Ò¸ÁÀÌ ¾ø´Ù°í ÆÇ´ÜµÉ ¶§ ±³È¸¸¦ ¶°³´Ù.
(4) ±³È¸¼ºÀå °èȹÀ» ¼ö¸³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù
(Planning for Church Growth)
±³È¸¼ºÀå¿¡ ´ëÇÑ ºñÁ¯À» ±³Àε鿡°Ô º¸¿©ÁÖ°í ÀνĽÃÄѼ °·ÂÇÑ ÁöÁö¸¦ ¾òÀº ´ÙÀ½¿¡´Â, ºñÁ¯À» Çö½ÇȽÃÅ°±â À§ÇÏ¿© È¿°úÀûÀÎ °èȹÀ» ¼ö¸³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. °èȹ¼ö¸³(planning)Àº ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ ¼º°øÀÇ ¿¼èÀÌ´Ù. °èȹÀÌ ¾øÀ¸¸é, ¸ñ»ç´Â ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±³ÀεéÀÌ ¹Ù¶óº¼ ¼ö ÀÖ´Â ºÐ¸íÇÑ ¸ñÇ¥(clear-cut target)°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
(5) ±³È¸¿¡°Ô µ¿±â¸¦ ºÎ¿©ÇØ ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù
(Motivating their Congregation)
¸ñ»ç´Â ºÐ¸íÇÏ°í È¿°úÀûÀÎ °èȹÀ» °¡Áö°í, ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÏ¿© ²ø¾îµéÀÎ ±³Àε鿡°Ô µ¿±â(motivating)¸¦ ºÎ¿©ÇÏ°í, °íÃë½ÃÅ°°í(enhancing), µ¿¿ø½ÃÄѾß(mobilizing) ÇÑ´Ù. ¸ñ»ç È¥ÀÚ¼´Â ±³È¸¸¦ ¼ºÀå½ÃÅ°±â À§ÇÑ ¸¹Àº ÀÏ°ú ¹«°Å¿î ÁüµéÀ» Áú ¼ö°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡, Æò½ÅµµµéÀÌ ±× ÀϵéÀ» ³ª´©¾î Áú¼ö ÀÖµµ·Ï ±×µé¿¡°Ô µ¿±â¸¦ ÁÙ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ´Ù.
(6) ±³ÀεéÀ» ²ø¾îµé¿© Âü¿©½ÃÄÑ¾ß ÇÑ´Ù
(Involving & Participating the People)
¸ñ»ç´Â ±³È¸¼ºÀå ¿îµ¿(church growth movement)À» ÃßÁøÇϱâ À§ÇÏ¿© µ¿±â¸¦ ºÎ¿©¹Þ°í(motivated), °íÃëµÈ(enhanced) ±³ÀεéÀ» ²ø¾îµé¿©(involving) Âü¿©½ÃÄѾß(participating) ÇÑ´Ù.
(7) ±³ÀεéÀÇ µ¿¿øÈ°¡ ÀÌ·ç¾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù
(Mobilizing the People)
±³È¸¼ºÀåÀÇ ¼ºÆд ¸ñ»ç¿Í Æò½Åµµ, ±×¸®°í ÇÁ·Î±×·¥µî ¼¼°¡Áö ¿ä¼Ò¿¡ °ü·ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä¼ÒµéÀº ¼·Î ºÐ¸®µÈ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. °¡Àå Áß¿äÇÑ °ÍÀº ¸ñ»çÀÇ ¸®´õ½±(pastor's leadership)°ú Æò½Åµµ µ¿¿øÈ(laypeople-mobilization), ±×¸®°í ÇÁ·Î±×·¥ ¿î¿ë(programizing)µî, ÀÌ ¼¼°¡Áö ¿ä¼Ò°¡ ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¿¼è°¡ µÈ´Ù. ÀÌ Áß¿¡¼ µÎ¹ø°¿¡ ÇØ´çµÇ´Â Æò½ÅµµÀÇ µ¿¿øÈ´Â ¾Õ¿¡¼µµ ¼³¸íÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ ´ë´ÜÈ÷ Áß¿äÇÑ ¿ä¼ÒÀÌ´Ù.
◉ ÇÇÅÍ ¿Í±×³Ê´Â ŸÇùÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏ°ö °¡Áö ½ÅÇÐÀû ¹ÙÅÁ
(1) Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤
(2) ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ
(3) º¹À½Àû ¼³±³
(4) ¼º°æÀÇ ±ÇÀ§
(5) Á¾¸»·ÐÀûÀÎ °ÍÀ¸·Î¼ ÁË, ±¸¿ø, ±×¸®°í ¿µ¿øÇÑ »ç¸Á
(6) Çϳª´Ô²²¼ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ±¸¿ø¹Þ±â¸¦ ±â»µÇϽô ÀÏ
(7) ¿µÈ¥ ±¸¿ø¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓ°ú ±×µéÀÇ »ç¿ªÀ» À§ÇÑ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç
±³È¸¼ºÀåÀÇ ¿ø¸®
(PRINCIPLES OF CHURCH GROWTH)
±³È¸¼ºÀå¿¡ °üÇÏ¿© ¿¬±¸ÇÑ »ç¶÷µé Áß¿¡¼, ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±×µé ³ª¸§´ë·ÎÀÇ ±³È¸¼ºÀå ¿ø¸®µéÀ» Á¦½ÃÇØ¿Ô´Ù. ¾î¶² »ç¶÷Àº ¼º¼ÀûÀÎ ±âÃÊ¿¡, ȤÀº ½ÅÇÐÀûÀÎ °ßÁö¿¡ ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃߴ°¡ Çϸé, ´Ù¸¥ À̵éÀº Ư¼öÇÑ ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¿©°Ç(situation)¿¡ ±× ÃÊÁ¡À» ¸ÂÃß°í ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´Ô²²¼´Â ±³È¸¼ºÀåÀÇ ¼±±³Àû ¿ø¸®¸¦ ¾¾»Ñ¸®´Â °ÍÀ¸·Î, ±×¸®°í ¸ñȸÇöÀå(ministry fields)À» ¹çÀ¸·Î ºñÀ¯Çϼ̴Ù.
(1) ±³È¸¼ºÀåÀÇ ½ÅÀû±¹¸é (Divine Aspect)
½ÅÀûÀÎ ¸é¿¡¼ º¼¶§¿¡, ±³È¸¼ºÀåÀÇ µ¿±â´Â Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ Áֱǿ¡¼ ºÎÅÍ Ãâ¹ßÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿À·¡ ÂüÀ¸»ç ¾Æ¹«µµ ¸ê¸ÁÄ¡ ¾Ê°í ´Ù ȸ°³Çϱ⿡ À̸£±â¸¦ ¿øÇϽŴÙ(º¦ÈÄ 3:8). Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀº µÉ ¼ö Àִ´ë·Î ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±¸¿ø¹Þ¾Æ Çϳª´Ô ³ª¶ó¿¡ µé¾î ¿À±â¸¦ ¹Ù¶ó½Å´Ù.
(2) ±³È¸¼ºÀåÀÇ ÀÎÀû±¹¸é (Human Aspect)
ÀÎÀûÀÎ ±¹¸é¿¡¼ º¼¶§, Åä¾çÀÇ ¼±ÅÃ(choice of soil)°ú, ±â°æ(tilling), ÆÄÁ¾(sowing) ±×¸®°í ¾çÀ°(follow-up, caring)µî°ú °°Àº ±³È¸¼ºÀåÀÇ °úÁ¤À» ¼öÇàÇÏ´Â °ÍÀº ½ÅÀûÀÎ ¿ø¸®¿¡ µû¸¥ Àΰ£ÀÇ Ã¥ÀÓ, Áï ÀÎÀûÀÎ ±¹¸éÀÌ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ±³È¸¼ºÀåÀÇ °úÁ¤µéÀº °î½ÄÀ» ½É°í °¡²Ù´Â ¿ø¸®¿¡ ÁØÇÑ °ÍÀ¸·Î¼, ±³È¸¸¦ ÇϳªÀÇ »ý¸íü·Î º¸±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
「°á·Ð」 Çϳª´ÔÀÇ Á¾µéÀº ¹çÀ» Å×½ºÆ®ÇÏ°í ¼±ÅÃÇؼ °¥°í, ¾¾¸¦ »Ñ¸®°í °¡²Ù°Ô ÇÏ´Â Àϵé·Î¼ ÀÌ°ÍÀº ÀÎÀûÀÎ ±¹¸é(human aspect)ÀÌ¿ä, ÀÚ¶ó°Ô ÇÏ½Ã°í °á½ÇÇÏ°Ô ÇϽô ÀÏÀº Çϳª´Ô²²¼ ÇϽô ÀϷμ ÀÌ°ÍÀº ½ÅÀûÀÎ ±¹¸é(Divine aspect)ÀÌ´Ù. ¡°³ª´Â ½É¾ú°í ¾Æº¼·Î´Â ¹°À» ÁÖ¾úÀ¸µÇ, ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀº ÀÚ¶ó°Ô Çϼ̳ª´Ï...¡±(°íÀü 3:6, NIV).
◉ ¸ÞÀÌ(F. J. May)ÀÇ ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ 11°³ÀÇ ¿ø¸®
(1) À§·Î ºÎÅÍÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ´É·Â(power from on high)
(2) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¸Ã±â½Å Áö»ó¸í·É(the Great Commission)
(3) ÇÔ²² Á¶È¸¦ ÀÌ·é ÅëÀÏµÈ »ç¿ª(work together in harmony and unity),
(4) ¿µÀûÀÎ Àº»çµé°ú ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öµÈ ±³È¸¿¡ ¼±¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â »ç¿ªÀÇ ÀáÀç·Â(the potential of spiritual gifts and ministries available to the body of Christ)
(5) ±âµµÀÇ »ç¿ª(the ministry of prayer)
(6) ¸ñȸÀÇ ½ÅÇÐ(theology of ministry)
(7) º¹À½ÀÇ ¼³±³¹× °¡¸£Ä§ÀÇ À§ÀÓ(anointed preaching and teaching of the gospel)
(8) ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ ¸»¾¸ÀÇ È¿·Â(the influence of the Word for church growth)
(9) ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ ±âÀûµé, Ç¥Àûµé, ÀÌÀûµé(supernatural miracles, signs, and wonders)
(10) ¼¼»óÀ» ÇâÇÑ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û(God sees the world from the perspective of love), ±×¸®°í Àüµµ¿Í ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ ±âº»ÀûÀ̸ç, ¼º°æÀûÀÎ °èȹ(a basic, biblical plan for evangelism and church growth)
◉ ¿Í±×³Ê(C. Peter Wagner)ÀÇ ±³È¸¼ºÀå ½ÎÀÌŬÀÇ ´Ü°è
(1) µ¿¿øÈ(mobilization)
(2) ¹«Àå(equiping)
(3) ¼ö¿ë¼º(climate of receptivity)
(4) Áß»ýÀÇ »ç¿ª(effecting regeneration)
(5) Çùµ¿(incorporation)
(6) Âü¿©(involvement)
◉ °á·ÐÁ¤¸®
(1) µ¿±âºÎ¿©(motivation)
(2) µ¿¿øÈ(mobilization)
(3) Âü¿©(involvement and participation)
(4) ±³À°°ú ÈÆ·Ã(training)
(5) »ç¸í¼öÇà(commitment)
±³È¸¼ºÀåÀÇ Àü·«
(STRATEGIES FOR CHURCH GROWTH)
±³È¸¼ºÀåÀÇ ¿ø¸®¿Í ´Ü°èµéÀº »ý¸íüÀÇ °æ¿ì¿Í °°ÀÌ ¼·Î ºÐ¸®ÇÏ¿© »ý°¢ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ±³È¸¼ºÀå Àü·«µéÀº ´Ù°°ÀÌ Àüµµ(à¾Îç)¿Í ±³È¸ ºÎÈïȸ(ÙÌüå)µé·Î ³ªÅ¸³µ´Âµ¥, ±Ù·¡¿¡ ¿¬±¸¿Í ½Çõ°æÇèµéÀ» ÅëÇÏ¿© ±×¸®½ºµµÀÇ Áö»ó¸í·É(the Great Commission)À» ¼öÇàÇϴµ¥ ½ÇÁ¦Àû È¿°ú°¡ ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î Áõ¸íµÇ¾ú´Ù.
(1) ±³È¸¼ºÀå Àü·«ÀÌ ½ÇÁ¦·Î ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¿Í ¾ç¸³ÇÒ ¼ö Àִ°¡?
(2) »ó¹ÝµÈ µÎ ¿ä¼ÒµéÀ» ¾î¶»°Ô Á¶È½Ãų °ÍÀΰ¡?
「°á·Ð」 ¼º·ÉÀÇ »ç¿ª¿¡ ÃÖ ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î Áß¿äÇÔ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í Àΰ£ÀÇ Àü·«ÀÌ ÀüÀûÀ¸·Î ¹«½ÃµÇ¾î¼´Â ¾Æ´ÏµÈ´Ù. Àΰ£ÀÇ Àü·«Àº ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¿¡ µû¶ó ÀÌÂ÷·Î ¹Ýµå½Ã ä¿ëµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
±³È¸¼ºÀå Àü·«ÀÇ ¼º¼Àû ±âÃÊ
(Biblical Foundation of Strategy)
±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ Àü·«¿¡´Â ½ÅÀûÀÎ ±¹¸é°ú ÀÎÀûÀÎ ±¹¸éÀÌ Àִ¹Ù, ÀÌ µÎ¸éÀº ¾ç¸³¼ºÀÌ ÀÖÀ½¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, ´Ù°°ÀÌ Àý¹¦ÇÏ°Ô Á¶È¸¦ ÀÌ·ç´Â °ÍÀÌ´Ù. À̰͵éÀÌ Á¶È¸¦ ÀÌ·çÁö ¸øÇÒ °æ¿ì¿¡ ÀÌ»óÀûÀÎ ±³È¸¼ºÀåÀÇ °á°ú¸¦ ±â´ëÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù¿ï »çµµ´Â °í¸°µµ ±³È¸¿¡ º¸³»´Â ¼½Å¿¡¼ ±³È¸¼ºÀå¿¡ ´ëÇÑ ¾ç¸é¼ºÀ» ¸»Çß´Ù. ¡°³ª´Â ½É¾ú°í ¾Æº¼·Î´Â ¹°À» ÁÖ¾úÀ¸µÇ ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀº ÀÚ¶ó°Ô Çϼ̳ª´Ï...¡±(°íÀü 3:67).
(1) ¹Ù¿ï »çµµÀÇ °æ¿ì (Çà16:6-10)
(2) º£µå·ÎÀÇ °æ¿ì (Çà 10:9-48)
(3) ¼º°æÀÇ ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ Àü·«µé
1) ÀÏ´ëÀÏ Àü·«(the man on man strategy)
2) ÀÌ»ï¸í Àü·« (the two or three strategy)
3) ¿µÎÁ¦ÀÚ Àü·«(the twelve strategy)
4) Ä¥½Ê¹®µµ Àü·«(the seventy strategy)
5) ¹éÀ̽ʹ®µµ Àü·«(the one hundred twenty strategy)
6) ¿À¹é¹®µµ Àü·«(the five hundred strategy)
7) ¸Å½º Àü·«(the masses strategy)
(4) ¿¡µð ±éºê½º(Eddie Gibbs)ÀÇ ºÐ¼®
1) 12¸íÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ Á¦Àϱ׷ì(the primary group)
2) 13¸í¿¡¼ ÃÖ°í 175¸íÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ Á¦À̱׷ì(the secondary group)
3) 175¸í ÀÌ»óÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ Á¦3±×·ì(the tertiary group)
(5) ¿öÄ¡¸¸ ´Ï(Watchman Nee)ÀÇ Àü·«
1) º£µå·ÎÀÇ ±×¹° ´øÁö±âÇü(the net-throwing or net-drawing style of Peter)
2) ¿äÇÑ.¾ß°íº¸ÀÇ ±×¹° ±é±âÇü(the net-patching style of John and James)
3) ¹Ù¿ïÀÇ Ãµ¸· ¸¸µé±âÇü(the tent-making style of Paul)
「°á·Ð」 ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ ±¸¼º¿ä¼Ò
1) »ç¶÷µéÀÇ ¼±ÅÃ(a person or people to be chosen)
2) ºñÁ¯À» ÅëÇÑ µ¿±âºÎ¿© (motivation through a vision)
3) ¸ñÇ¥¼³Á¤¿¡ ÀÇÇÑ µ¿¿øÈ (mobil-ization by setting the goal)
4) ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÏ¿© ¹Ì¸® ¿¹Á¤µÈ ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÑ ¹æ¹ýÀ¸·Î¼ÀÇ Àü·« (the strategy as the means to accomplish a predetermined goal for church growth)
±³È¸¼ºÀå Àü·«À» À§ÇÑ Áغñ
(Preparation for the Strategy)
±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ °¡Àå ÁÁÀº Àü·«Àº, ¸ÕÀú ºñÁ¯À» °®´Âµ¥(possession of vision)¼ ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±³È¸¼ºÀå Àü·«Àº ºñÁ¯ÀÌ ¾øÀÌ´Â ÁÖµµÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±³È¸¼ºÀå ¸ñÇ¥°¡ ºñÁ¯ ¾øÀÌ´Â ¼³Á¤µÉ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¹Ýµå½Ã ºñÀüÀ» °¡Áö°í Àü·«À» ¼¼¿ö¾ß ÇÑ´Ù. Àü·«À» ¼¼¿ì´Â ¹æ¹ý·ÐÀº ±³È¸¼ºÀå ¹æ¹ý·Ð°ú °°Àº °úÁ¤À» °ÅÄ¡°Ô µÈ´Ù.
(1) ºñÁ¯(Vision)À» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù (Receiving a vision).
(2) ¹ÞÀº ºñÁ¯(Vision)À» ±³Àε鿡°Ô º¸¿© ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù (Showing).
(3) ±³ÀεéÀÌ ±× ºñÁ¯(Vision)ÀÇ Á¦Ã¢ÀÚÀÎ ¸ñ»ç¿Í µ¿ÀÏȵǾî¾ß ÇÑ´Ù (Mobilization).
(4) ±× ºñÁ¯Àº ±³ÀεéÀÌ ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ÀÖ´Â ¼öÁØÀ¸·Î ¹ßÀüµÇ°í ºÐ¸íÇØÁ®¾ß
ÇÑ´Ù (Developed and clear-cut)
(5) ±³È¸´Â ±× ºñÁ¯À» ½ÇÇö½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ±³ÀεéÀ» ÀüüÀûÀ¸·Î µ¿¿øÈ
(Mobilization) ÇÑ´Ù.
(6) ÁöµµÀÚµéÀº ¹°·Ð, ±³Àε鵵 ±× ºñÁ¯ÀÌ ¼ºÃëµÇµµ·Ï ±â´Ù·Á¾ß ÇÑ´Ù
(Waiting).
(7) ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÏ¿© Àü·«°èȹÀ» ¼ö¸³ÇØ¾ß ÇÑ´Ù (Planning strategy).
(8) ±× °úÁ¤°ú °á°ú¸¦ Àç°ËÅäÇÏ°í Æò°¡ÇØ¾ß ÇÑ´Ù (evaluation).
±³È¸¼ºÀå Àü·«ÀÇ ¹æ¹ý·Ð
(Methodology of the Strategy)
±º»çÀü·« °úÇÐ(military strategy science)¿¡ ÀÖ¾î¼¿Í °°ÀÌ, ±³È¸¼ºÀåÀ» À§ÇÑ Àü·«¿¡ À־µ ´Ù¾çÇÑ Àü¼úµéÀÌ ÀÖ´Ù. Àü·«(strategy)ÀÇ °³³äÀÌ ÀüüÀûÀÎ °úÁ¤(overall process)ÀÎ ¹Ý¸é¿¡, Àü¼ú(tactics)ÀÇ °³³äÀº Àü·«¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ¿©·¯°¡Áö È°µ¿(various activities)À» ÀǹÌÇÑ´Ù.
±×·¯¹Ç·Î ±× Àü·«°ú Àü¼úÀº »óȲ(context)¿¡ µû¶ó ¾ðÁ¦µçÁö º¯°æÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Àü·«À» À§ÇÑ °¡Àå ÁÁÀº ¹æ¹ýÀº ±× »óȲ¿¡ µû¶ó ¼±ÅõǾîÁ®¾ß ÇÑ´Ù.
1. ¹æ¹ý·ÐÀÇ °íÂû
(1) »óȲÀ±¸® (Situation ethics)
(2) ½Ç¿ëÁÖÀÇ (Pragmatism)
(3) ¼º¼Àû ½Ç¿ëÁÖÀÇ (Consacred pragmatism)
1) ±¸¾à¼º¼
2) ½Å¾à¼º¼
2. ¸ñȸÇöÀåÀÇ Àû¿ë
(1) ¸ñ»ç/Æò½Åµµ °øµ¿»ç¿ª
(2) Æò½Åµµ ÁöµµÀÚ ÈÆ·Ã
. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|